Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )






8 страниц V  < 1 2 3 4 > »   
Написать ответ в эту темуСоздать новую тему
> Nobody Understands Each Other,, Everybody’s welcome to try!
Rem61
сообщение Apr 3 2007, 09:32 AM
Сообщение #16


всем навстречу


Группа: Пользователи
Сообщений: 1914
Регистрация: 22-August 06
Пользователь №: 22778



Цитата(lena_skorpiowka@mail.ru @ Apr 2 2007, 10:56 PM) *
I am trying to learn English... правда не очень у меня получается sad.gif Help me...
I want to know English very much... Буду рада любым советам rolleyes.gif


Приятно, что Вы заглянули в эту тему и заинтересовались нашим обменом мнениями на английском языке. Как с ним освоиться – очень просто:

1. напишите по-русски сочинение о чем-то, что Вам не безразлично; со словариком переведите его на английский язык, как получится – абсолютно не волнуйтесь; выставьте оригинал и перевод в этой теме – обсудим; это следует делать много раз smile.gif
2. по какому-нибудь пособию выучите назубок образование временных форм глаголов – Вам всё станет понятнее;
3. изучите правила произношения букв и сочетаний и читайте вслух английские книжки – в метро, где угодно; удачно, если для начала это будут простенькие адаптированные истории со словариками внизу страницы; потом – сами себе делайте книжки на английском, оригинал – из Интернета, что Вам по душе, подстрочник – из любого английского переводчика, он будет вам как словарик, расположите их на листе в виде двух колонок рядом и распечатайте; читайте вслух как можно больше;
4. найдите себе, с кем бы Вы могли ОБГОВАРИВАТЬ по-английски темы из пункта 1, за чаем, кофе, …
5. посоветуйтесь, какие Вам подойдут приличные курсы английского языка, где учат ему от ЭЙ до ЗЕД; там должны учить по учебникам, с аудио и видео, с преподавателями – иностранцами и т.д.; - в коллективе всё легче усваивается; сходите несколько раз на пробные бесплатные занятия, чтобы Вам понравилось (тогда оставайтесь) или не понравилось (тогда ищите другое место); не платите за большой период вперед – вдруг всё-таки не понравится, другие курсы найти не проблема, а денежки тю-тю; smile.gif
6. пункты 1-4 могут быть с Вами всегда… и этот топик smile.gif
 
Rem61
сообщение Apr 3 2007, 02:09 PM
Сообщение #17


всем навстречу


Группа: Пользователи
Сообщений: 1914
Регистрация: 22-August 06
Пользователь №: 22778



Цитата(Rem61 @ Apr 3 2007, 12:44 AM) *
… Ну не надо мне этого!!!...


When we do smth loudly, children might get scared and start crying …

But, look, my loud doing smth might be merely the best song I ever sang? Why?
 
lena_skorpiowka@...
сообщение Apr 4 2007, 03:05 PM
Сообщение #18


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 506
Регистрация: 18-January 07
Из: Россия Москва
Пользователь №: 31115



Всем добрый день! Огромное спасибо за советы!!! smile.gif Буду очень стараться... Правда не знаю, получится у меня... Только с пунктом 4 придется повременить, так как знакомых нет кто бы владел :'(
Rem61 а как вас зовут? Есть ли у вас аська??? Я была бы очень рада с вами пообщаться smile.gif
fromuz_kolobok.gif
 
Rem61
сообщение Apr 5 2007, 10:44 AM
Сообщение #19


всем навстречу


Группа: Пользователи
Сообщений: 1914
Регистрация: 22-August 06
Пользователь №: 22778



Цитата(lena_skorpiowka@mail.ru @ Apr 5 2007, 12:05 AM) *
Я была бы очень рада с вами пообщаться smile.gif


Hi, dear Ms. Skorpiowka, I’m glad you’re here again smile.gif

On time, I believe, you’ll get a good company for English conversations, it’s not a point smile.gif
Everything comes on time smile.gif

I do not use icq etc smile.gif

Frankly speaking, I highly appreciate our meeting right here & look forward to read about something important for you smile.gif

I opened this topic to say about the important for me and to listen to others smile.gif

With friendly feelings,

Rem (formerly remb0 smile.gif )

P.S. the real life is not less virtual than one here; sometimes, there, we walk thru the people, previously beloved, like thru the vacuum, without feeling them at all, – and, opposite, here, it might be so hard to bump for somebody’s forehead smile.gif , or, so hot to hug somebody suddenly smile.gif

See you,

Сообщение отредактировал Rem61 - Apr 5 2007, 10:54 AM
 
Tutina
сообщение Apr 6 2007, 05:12 PM
Сообщение #20


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 131
Регистрация: 7-June 06
Из: Москва
Пользователь №: 19753



I do want to be back to initial subject of the category smile.gif

I think that very important issue was brought up. From other hand it's good opportunity to train English smile.gif

I want to tell one story about married couple.

They were celebrating their 50th anniversary of being married. During these 50 years they had every morning fresh-baked bread for the breakfast. And every morning husband took a bottom of the bread and wife took a top.

But on their 50th anniversary wife thought: "I do like a bottom of the bread. And I really want to eat it today on our 50th anniversary. I gave a bottom every year to my husband because I love him so much and want to give the best things to him. But today, only one time, I think I can eat it myself". And she took a bottom of the bread.

Suddenly husband said to her: "Oh, dear! Thank you so much for such a great present for our 50th anniversary. During these years every day I dreamed about a top of the bread. But I so much love you and I wanted to give the very best things to you during our life, that's why I took a bottom". And he kissed his wife and they both were absolutely happy.

This is the story. And I think that the problem of lack of understanding is inside us. Like for that couple. They kept silence during 50 years not sharing with their favours and their needs thinking that their were giving the best things in the world to each other. But if something is great for us, it doesn't mean that for the other person it also will be great.

And I think we jуst need to talk honestly with our friends, husbands/wifes, parents... To share every feelling and to provide our partners with the infromation about our needs. May be, we will better understand each other smile.gif

P.S. Sorry for not very good English blushing.gif

Сообщение отредактировал Tutina - Apr 6 2007, 05:15 PM
 
lena_skorpiowka@...
сообщение Apr 6 2007, 05:31 PM
Сообщение #21


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 506
Регистрация: 18-January 07
Из: Россия Москва
Пользователь №: 31115



До вас мне далеко... sad.gif
 
Rem61
сообщение Apr 7 2007, 11:32 PM
Сообщение #22


всем навстречу


Группа: Пользователи
Сообщений: 1914
Регистрация: 22-August 06
Пользователь №: 22778



Цитата(lena_skorpiowka@mail.ru @ Apr 7 2007, 02:31 AM) *
До вас мне далеко... sad.gif


Милая Ms. Skorpiowka,

уверяю Вас, каждый новичок БЛИЖЕ, ВЫШЕ и ЛУЧШЕ меня конкретно, Вы в особенности smile.gif

любые Ваши усилия предложить волнующий вас вопрос (о Ваших любимцах / нелюбимцах / интригующий / зажигающий / леденящий кровь / наболевший / надоевший /...) будут тут одобрены и любой перевод высоко оценен - надо с чего-то начинать ! smile.gif

Искренне Ваш,

See You smile.gif

Цитата(Tutina @ Apr 7 2007, 02:11 AM) *
I do want to be back to initial subject of the category smile.gif

... absolutely happy.
... if something is great for us, it doesn't mean that for the other person it also will be great.


M'Lady,

I do enjoyed with the novel and with the reflection of yours on the subjest; it's very serious, & I'm very serious now, you see.

OK, the frenchmen say "dans l'amour, chaqun pour soi" - do for yourself, fight for yourself when giving yourself

It's interesting ...

See you smile.gif

Сообщение отредактировал Rem61 - Apr 7 2007, 11:07 PM
 
Мамонт
сообщение Apr 10 2007, 01:53 AM
Сообщение #23


Постоянный участник


Группа: Существует в реале
Сообщений: 4402
Регистрация: 6-August 05
Пользователь №: 4404



My 12 year old son is talking to his 13 year old friend on the phone for quite a while.
At some moment he recalls that today is the Easter day and he says to his friend:
"Dude, by the way, Христос Воскрес!"
"Whatever!" - was the answer.
That caused a burst of my wife's LOL!

Сообщение отредактировал Мамонт - Apr 10 2007, 01:54 AM
 
Rem61
сообщение Apr 10 2007, 09:15 AM
Сообщение #24


всем навстречу


Группа: Пользователи
Сообщений: 1914
Регистрация: 22-August 06
Пользователь №: 22778



When two my sons, 12 & 9 years old actually, were younger, we taught them to say ХРИСТОС ВОСКРЕС to their russian grandma, and to answer her ВОИСТИНУ ВОСКРЕС in return, and kiss her, and get Easter cakes & eggs as gifts, and bring their handmade gifts to her, and fight further with eggs, and have as much fun as they could get. It was as a piece of fair story in our life.

Have we become too old everybody? – we didn’t do it this year, some words by phone & grandma’s cakes&eggs next day, brought by grand-dad… It was a good day, though, but without much miracle in it…

Smth too personal, difficult to find out myself…

I like much miracles in my life !!!

smile.gif
 
Rem61
сообщение Apr 19 2007, 03:39 PM
Сообщение #25


всем навстречу


Группа: Пользователи
Сообщений: 1914
Регистрация: 22-August 06
Пользователь №: 22778



Why in English?

I feel free here – it reminds me the ancient philosophers, which used Latin in the science discussions of theirs.

In Russian
– there is an habitual feeling of pressure of crowd, when everybody keeps smiling and “knows” how to respond to any issues and how to answer any questions, some ones – leaders (professors, politicians, rascaldom…) - “know” the answers “better” than others;
– it is like some market chattering, when everybody knows about others more than about himself, and rarely happens a miracle of listening to somebody’s sincere speaking, when the speaker listens to himself, and to the nature, and to his auditory…

Should I explain I was born in Russian, from one side, and, from other side - English speaking people of the world are not commonly more free and happy than other languages speakers, – it is only invitation to tune to me here some way, with my wish to tune to you…

It reminds me an old joke of proud Russians: Italian for sciences, French for love, English for trading, German for war & Russian is good for everything (or smth alike).

Some people might find some language for not understanding each other with pleasure, no matter Swahili or Esperanto, but with some readiness to listen one to another.

Childish!? Stupid!? – how wise and old you find yourself for your death?

Let’s keep living, while alive, sharing your heart, your soul, your brain forces, with no special hope to be understood, but jуst enjoying yourself, kicking and being kicked etc.

Yours sincerely,

smile.gif


P.S.

seems, I understand, the thoughts of mine, expressed here, are jуst a reflection of my way of life, as anybody’s; smile.gif

P.P.S.

the poems below look rather different, don’t they? (http://poetclub.chat.ru/sonnets.html)

Sonnet I

From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:

But thou, contracted to thine own bright eyes,
Feed'st thy light'st flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.

Thou that art now the world's fresh ornament
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy content
And, tender churl, makest waste in niggarding.

Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world's due, by the grave and thee.


--------------------------------------------------------------------------------

Потомства от существ прекрасных все хотят,
Чтоб в мире красота цвела - не умирала:
Пусть зрелая краса от времени увяла -
Её ростки о ней нам память сохранят.

Но ты, чей гордый взор никто не привлекает,
А светлый пламень сам свой пыл в себе питает,
Там голод сея, где избыток должен быть -
Ты сам свой злейший враг, готовый всё сгубить.

Ты, лучший из людей, природы украшенье,
И вестник молодой пленительной весны,
Замкнувшись, сам в себе хоронишь счастья сны
И сеешь вкруг себя одно опустошенье.

Ты пожалей хоть мир - упасть ему не дай
И, как земля, даров его не пожирай.

Перевод Н.Гербеля


--------------------------------------------------------------------------------

Мы урожая ждем от лучших лоз,
Чтоб красота жила, не увядая.
Пусть вянут лепестки созревших роз,
Хранит их память роза молодая.

А ты, в свою влюбленный красоту,
Все лучшие ей отдавая соки,
Обилье превращаешь в нищету, -
Свой злейший враг, бездушный и жестокий.

Ты - украшенье нынешнего дня,
Недолговременной весны глашатай, -
Грядущее в зачатке хороня,
Соединяешь скаредность с растратой.

Жалея мир, земле не предавай
Грядущих лет прекрасный урожай!

Перевод С.Маршака


--------------------------------------------------------------------------------

От всех творений мы потомства ждем,
Чтоб роза красоты не увядала,
Чтобы, налившись зрелостью, потом
В наследниках себя бы продолжала.

Но ты привязан к собственным глазам,
Собой самим свое питаешь пламя,
И там, где тук, ты голод сделал сам,
Вредя себе своими же делами.

Теперь еще и свеж ты и красив,
Весны веселой вестник безмятежный.
Но сам себя в себе похоронив,
От скупости беднеешь, скряга нежный.

Жалея мир, грабителем не стань
И должную ему отдай ты дань.

Перевод А.Финкеля
 
Rem61
сообщение Apr 20 2007, 10:20 AM
Сообщение #26


всем навстречу


Группа: Пользователи
Сообщений: 1914
Регистрация: 22-August 06
Пользователь №: 22778



Some more of translations, if you please smile.gif

Kechalari yo'qolgan orom,
So'roqlayman seni bolishdan.
Nigohlaring aylaganda rom,
Qo'rqar edim sevib qolishdan.

So'zlashardim sen bilan to'lib,
Charchamasdim hech ham kulishdan.
Ba'zan faqat xayolga tolib,
Qo'rqar edim sevib qolishdan.

Kundan kunga borarding yoqib,
Baxtli edim birga yurishdan.
Vujudimda bir nido oqib,
Qo'rqar edim sevib qolishdan.

Bugun o'ta totli boqishlar,
Qarshisida turolmadim jim.
Qo'rqar edim sevib qolishdan.
Lekin sevib ulgurgan edim.

---------------------------------------

Потерял ночной покой
Грежу о тебе одной
Счастье мне с мечтою жить
Но - боюсь я полюбить…

Утомлюсь с тобой болтать
Песни петь и хохотать
Образ твой - боготворю
Но - боюсь сказать люблю…

День за днем – сильнее жар
Мне с тобою быть - пожар
В море чувства – утону я
Но ни слова не скажу я…

Пробил день, и час, и миг -
Я постиг любовь, постиг!
Страх ушёл, открылись веки -
Я люблю, я твой, навеки!

---------------------------------------

Restless I am in the night
Only you in dreams and thoughts
My imagination’s roads
All are crossed in your mind…

Tongues get tired, when we’re talking,
Endless laughter, jokes & smiles…
Desperately setting fights
To no word for inner hoping…

Happy illness – getting near you …
Day by day – I like you more…
Sank in lake without shore…
Never saying ”I love you”…

Day has come with inspiration
To say & sing, to laugh & cry,
To fell in love to never die!
The scare was jуst invitation…

smile.gif

Сообщение отредактировал Rem61 - Apr 20 2007, 03:24 PM
 
Rem61
сообщение Apr 23 2007, 11:23 AM
Сообщение #27


всем навстречу


Группа: Пользователи
Сообщений: 1914
Регистрация: 22-August 06
Пользователь №: 22778



Back to the subject of the message above – love smile.gif

Would anybody like to share about following suggestions?

- You cannot make your subject to love you.
- You can get fond of somebody by your own wish.


The poem above describe some usual way of love – it comes like spring, with boiling of blood etc., but, in order it to become immortal one, a human being should, 1st, make a decision about it for himself, next, make a declaration of love to his subject, then, say to people around, and, finally, to announce the god in church, if everything is OK… Eh?

smile.gif

Seems, without making decision for yourself at least, the feeling might dissolve in the rains of spring, eh?

smile.gif

What’s more valuable here – love or freedom? What it depends on?
 
Rem61
сообщение Apr 25 2007, 10:40 AM
Сообщение #28


всем навстречу


Группа: Пользователи
Сообщений: 1914
Регистрация: 22-August 06
Пользователь №: 22778



Цитата(Rem61 @ Apr 19 2007, 05:39 PM) *
Sonnet I

From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:

But thou, contracted to thine own bright eyes,
Feed'st thy light'st flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.

Thou that art now the world's fresh ornament
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy content
And, tender churl, makest waste in niggarding.

Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world's due, by the grave and thee.
--------------------------------------------------------------------------------

...

Перевод Н.Гербеля
--------------------------------------------------------------------------------

...

Перевод С.Маршака
--------------------------------------------------------------------------------

...

Перевод А.Финкеля


The famous sonneteer was a great drinker also, wasn’t he?

---

Братан, ты Мэн у нас заметный,
И на вопрос отвечу я конкретно –

Когда на девку красную ты западаешь
Иль от такой сигналы получаешь –
Тут всё нормально, силу тянет к силе,
К приятности приятность знает милость…

Теперь, вдруг ты застрял на автаркии,
Оно понятно, дело рук своих приятно
Бывает; например, ты - на чужбине,
Ну, типа, нет родных берез, одни осины…
Но палку тут не перегни,
Сук под собой не поруби!
Не отклоняй даров прекрасных,
Кроме коней огнеопасных …

Весною всяк слегка хандрит,
И кровь кипит, и чан трещит,
Тут ты себя не пожалей,
Друзьям налей, цветы полей …

Подруге лаской дай взлететь до неба...
И нищему на паперти не пожалей ты хлеба...

Да, ну - вздрогнем!
 
Rem61
сообщение Apr 26 2007, 03:15 PM
Сообщение #29


всем навстречу


Группа: Пользователи
Сообщений: 1914
Регистрация: 22-August 06
Пользователь №: 22778



Day after day & time after time I return to the subject of Ms. Tutina from recent posting – fight for yourself when giving yourself ! – the most important of all before said here !
 
Rem61
сообщение Apr 27 2007, 01:07 PM
Сообщение #30


всем навстречу


Группа: Пользователи
Сообщений: 1914
Регистрация: 22-August 06
Пользователь №: 22778



Цитата(Rem61 @ Apr 26 2007, 05:15 PM) *
Day after day & time after time I return to the subject of Ms. Tutina from recent posting – fight for yourself when giving yourself ! – the most important of all before said here !


Why fighting? – we are never much tender and precise enough to move micron by micron & we jуst do not have such a time; all our movements are always some fighting & everybody’s got used to that – we push & pull, jog & tug… common work of muscles smile.gif

Why giving? – but what else!? – what else are you living for?
 

8 страниц V  < 1 2 3 4 > » 
Написать ответ в эту темуСоздать новую тему
4 чел. читают эту тему (гостей: 4, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

Кураторы отсутствуют...

 



Текстовая версия Сейчас: 12th December 2017 - 03:32 PM

Авторы | Контакты |

При любом использовании материалов сайта, гиперссылка обязательнa.

FromUz.Com © — зарегистрированный товарный знак.
Все права защищены. © FromUz.Com 2003—2007, JSC Socialnetworks Inc.

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100