Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )






17 страниц V  « < 14 15 16 17 >  
Написать ответ в эту темуСоздать новую тему
> Помогите перевести с узбекского на русский
Лёна2009
сообщение Apr 17 2014, 12:03 PM
Сообщение #226


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Регистрация: 18-April 10
Пользователь №: 70892



"турмушка чикканмисиз", "шумо гужодан тожикми?"
 
edisit
сообщение Apr 17 2014, 08:40 PM
Сообщение #227


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 27155
Регистрация: 25-October 04
Пользователь №: 591



Цитата(Лёна2009 @ Apr 17 2014, 03:03 PM) *
"турмушка чикканмисиз", "шумо гужодан тожикми?"




"Узингиз хакингизда малумот беринг" - сообщите сведения о себе.


"турмушка чикканмисиз" - были ли Вы замужем?


"шумо гужодан тожикми?" - это на таджикском - спрашивает что - то про национальность. dry.gif

 
sveta-rod
сообщение Oct 8 2014, 08:00 PM
Сообщение #228


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 14085
Регистрация: 7-September 11
Из: Москва-Ташкент
Пользователь №: 102328



Доброго времени суток..У меня большая просьба перевести этот документ или подсказать сайт-переводчик. Можно не дословно, а хотя бы о чем идет речь... blushing.gif
 
edisit
сообщение Oct 9 2014, 08:16 PM
Сообщение #229


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 27155
Регистрация: 25-October 04
Пользователь №: 591



Цитата(sveta-rod @ Oct 8 2014, 11:00 PM) *
Доброго времени суток..У меня большая просьба перевести этот документ или подсказать сайт-переводчик. Можно не дословно, а хотя бы о чем идет речь... blushing.gif


Документ кани ??? dry.gif
 
sveta-rod
сообщение Oct 9 2014, 08:23 PM
Сообщение #230


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 14085
Регистрация: 7-September 11
Из: Москва-Ташкент
Пользователь №: 102328



Цитата(edisit @ Oct 9 2014, 08:16 PM) *
Цитата(sveta-rod @ Oct 8 2014, 11:00 PM) *
Доброго времени суток..У меня большая просьба перевести этот документ или подсказать сайт-переводчик. Можно не дословно, а хотя бы о чем идет речь... blushing.gif


Документ кани ??? dry.gif

Извините, подумала, что здесь никто не появляется... blushing.gif

 
edisit
сообщение Oct 9 2014, 08:39 PM
Сообщение #231


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 27155
Регистрация: 25-October 04
Пользователь №: 591



Это копия уведомления, высланная для информирования Татьяны.
Само уведомление выслано руководству воинской части в г. Ургенче. В нем речь идёт о необходимости взыскания алиментов согласно решения суда от 14.01.2009 года. Обговаривается сумма и необходимость перечисления денег на счёт Татьяны (в течении трёх дней), a также необходимости ежемесячного оповещения о выполнении решения суда.
 
sveta-rod
сообщение Oct 10 2014, 07:38 PM
Сообщение #232


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 14085
Регистрация: 7-September 11
Из: Москва-Ташкент
Пользователь №: 102328



Цитата(edisit @ Oct 9 2014, 08:39 PM) *

Катта рахмат! Человеческое.... rolleyes.gif
 
edisit
сообщение Oct 10 2014, 08:54 PM
Сообщение #233


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 27155
Регистрация: 25-October 04
Пользователь №: 591



Цитата(sveta-rod @ Oct 10 2014, 10:38 PM) *
Цитата(edisit @ Oct 9 2014, 08:39 PM) *

Катта рахмат! Человеческое.... rolleyes.gif


Арзимайди.
Не стоит благодарности dry.gif

P. S. савоб ишнинг динни, миллати йок.
Доброе дело интернационально dry.gif
 
lera1104
сообщение May 12 2015, 08:34 AM
Сообщение #234


Новичок


Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 12-May 15
Пользователь №: 117172



Помогите перевести пожалуйста .не знаю правильно ли пишу: Jengeng ; аяшпи бу
 
edisit
сообщение May 23 2015, 07:21 AM
Сообщение #235


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 27155
Регистрация: 25-October 04
Пользователь №: 591



Цитата(lera1104 @ May 12 2015, 11:34 AM) *
Помогите перевести пожалуйста .не знаю правильно ли пишу: Jengeng ; аяшпи бу


Первое слово Jengeng по узбекски пишется как "Жонгинам" (Родимый).
С "аяшпи бу" проблема, не врубаюсь, в известных мне узбекских диалектах мне не встречалось. dry.gif
 
Семен
сообщение Feb 10 2016, 06:44 AM
Сообщение #236


Новичок


Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Регистрация: 10-February 16
Пользователь №: 118923



Здравствуйте уважаемые форумчане! Меня зовут Семен, нужна помощь. Моя жена с Узбекистана, гражданство русское, я сам из России, и она сейчас со мной, оформляем документы на работу, и вот такая незадача, она устраивается санитаркой в детский дом, но там требуется справка о прививках в детстве, на русском языке, а у нее справка на узбекском, попросили перевести, как узнали сколько стоит перевод с заверением, обалдели, мягко говоря свыше 2000 рублей!!! cry_1.gif Я так полагаю, справка ей нужна только для информации когда и какие прививки были сделаны в детстве. Пытаюсь сам ее перевести, ничего толком не получаетсяя, да и она не сильна в узбекском, чтоб переводить. Помогите пожалуйста, очень надо. Внизу список слов, из справки, все на медицинскую тему, так полагаю, возможно слова будут с ошибками написаны, из-за того, что в самой справке некоторые буквы не отчетливо видны, трудно понять некоторые слова разобрать, постараюсь как можно корректнее написать.

Uchtepa tumani tibbiyot birlashmasi 24-son oilaviy poliklinika -
Узбекистон Республикаси Согликии Саклаш Вазирлиги Тиббиёт муассаса номи -
Тиббий хужжат формаси 63/х УЗ.РССВ 2006 йил 26 июнь 287 - Соили буйруги билан тасдиклан Ган тасдикланган -
Профилактик эмлаш картаси -
Шахсий идентификацион тартиб раками -
Руйхатта олииди -
Исми, шарифи -
Тугилгаи йили -
Яшаш манзилгохи, тиббиёт муасса номи, ахоли пукти -
Манзилгохии узгарганини белгилаш -
Каргани тулдирилган вакти -
Вирусли гепатит В га карши эмлаш -
эмлаш тури
ёши -
муддат -
микдори -
серия -
препаратин номи ишлаб чикарувчи -
Эмлашга реакция умумий махаллий -
Шу жумладан махаллий -
шу жумладан умум -
Тиббий каршилиги ()муддати сабаби) -
Силга карши эмлаш: -
натижаси -
тиббиёт каршилинги -
полиемилитга карши эмлаш -
ХИБ - инфекция, дифтерия, кукйутал, столбняк, вирусли гепатит В га карши эмлаш: -
Хиб - инфекция-гемофил таёкчаларини чикарадиган салликларга: (бактериал менингит зотилжам сепсис) карши эмлаш -
дифтерия, кокшол, кукйуталга карши эмлаш -
Препаратин харфлар билан белгилаш: АКДС адсорбирланган дифтерин-кукйутал-столбняк вакцинаси, АДС - адсорбирланган дифтерин - столбняк вакцинаси; АДСМ - адсорбирланган дифтерия - столбняк вакцинаси (дифтерия анотоксинин кам саклайди) СА - столбняк анатоксини. (ПСС - столбняка зардоб) -
Кизамикка-паратит-кизилчага карши эмлаш -
КПК - Кизамикка-паратит-кизилча; ККВ - кизамик-кизилчага карши: -
Ич терламага карши эмлаш -
гриппга карши эмлаш -
Менингококли инфекцияга карши эмлаш -
Ишлаб чикарувчи -
Эпид. курсатма буйича профилктик эмлаш: -

Заранее благодарю от всего сердца, помогите пожалуйста!! Еще раз извиняюсь, возможно где-то вместо "и" напечатал "н" и наоборот. В справке почти везде перемычки стерты, еще буквы "с" "е" тоже очень похожи. Еще раз благодарю, спасибо большое!
 
hoper
сообщение Feb 10 2016, 08:01 AM
Сообщение #237


абсурд несусветный


Группа: Существует в реале
Сообщений: 18662
Регистрация: 2-January 06
Из: там, где кормят и любят
Пользователь №: 10613



Учтепинский район медицинское объединение семейная поликлиника №24
Республика Узбекистан Министерство здравоохранения медицина ведомство название


эээ, короче сам biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

http://solver.uz/translate.php

а лучше сразу к переводчику, чтобы перевод был еще и нотариально заверен. А то как переведешь, потом на голову не натянешь biggrin.gif

Сообщение отредактировал hoper - Feb 10 2016, 08:03 AM
 
Семен
сообщение Feb 10 2016, 08:03 PM
Сообщение #238


Новичок


Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Регистрация: 10-February 16
Пользователь №: 118923



Цитата(hoper @ Feb 10 2016, 08:01 AM) *
Учтепинский район медицинское объединение семейная поликлиника №24
Республика Узбекистан Министерство здравоохранения медицина ведомство название


эээ, короче сам biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

http://solver.uz/translate.php

а лучше сразу к переводчику, чтобы перевод был еще и нотариально заверен. А то как переведешь, потом на голову не натянешь biggrin.gif


Да в том то и дело что к переводчикам с натариусом дорого, перевести не много надо, а цену берут аховскую, здесь я перепечатал всю справку, хотя некоторые таблицы не заполнены, их переводить смысла нет, а цену переводчик и за них возьмет, да еще и заверение. Справка нужна по месту работы, сведения о ранее сделанных прививках, какие делались, какие нет, какие уже пора делать. В том то и дело что у самого не получется переводить, а онлайн переводчики то неточно, то ахиненею выдают, то вообще не переводят, лучше когда живые люди, носители языка. Так никто и не сможет помочь?
 
edisit
сообщение Feb 12 2016, 10:29 AM
Сообщение #239


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 27155
Регистрация: 25-October 04
Пользователь №: 591



dry.gif


Прикрепленное изображение
 
edisit
сообщение Feb 12 2016, 11:24 AM
Сообщение #240


Постоянный участник


Группа: Пользователи
Сообщений: 27155
Регистрация: 25-October 04
Пользователь №: 591



Цитата(Семен @ Feb 10 2016, 09:44 AM) *
Здравствуйте уважаемые форумчане! Меня зовут Семен, нужна помощь. Моя жена с Узбекистана, гражданство русское, я сам из России, и она сейчас со мной, оформляем документы на работу, и вот такая незадача, она устраивается санитаркой в детский дом, но там требуется справка о прививках в детстве, на русском языке, а у нее справка на узбекском, попросили перевести, как узнали сколько стоит перевод с заверением, обалдели, мягко говоря свыше 2000 рублей!!! cry_1.gif Я так полагаю, справка ей нужна только для информации когда и какие прививки были сделаны в детстве. Пытаюсь сам ее перевести, ничего толком не получаетсяя, да и она не сильна в узбекском, чтоб переводить. Помогите пожалуйста, очень надо. Внизу список слов, из справки, все на медицинскую тему, так полагаю, возможно слова будут с ошибками написаны, из-за того, что в самой справке некоторые буквы не отчетливо видны, трудно понять некоторые слова разобрать, постараюсь как можно корректнее написать.

Uchtepa tumani tibbiyot birlashmasi 24-son oilaviy poliklinika -
Узбекистон Республикаси Согликии Саклаш Вазирлиги Тиббиёт муассаса номи -
Тиббий хужжат формаси 63/х УЗ.РССВ 2006 йил 26 июнь 287 - Соили буйруги билан тасдиклан Ган тасдикланган -
Профилактик эмлаш картаси -
Шахсий идентификацион тартиб раками -
Руйхатта олииди -
Исми, шарифи -
Тугилгаи йили -
Яшаш манзилгохи, тиббиёт муасса номи, ахоли пукти -
Манзилгохии узгарганини белгилаш -
Каргани тулдирилган вакти -
Вирусли гепатит В га карши эмлаш -
эмлаш тури
ёши -
муддат -
микдори -
серия -
препаратин номи ишлаб чикарувчи -
Эмлашга реакция умумий махаллий -
Шу жумладан махаллий -
шу жумладан умум -
Тиббий каршилиги ()муддати сабаби) -
Силга карши эмлаш: -
натижаси -
тиббиёт каршилинги -
полиемилитга карши эмлаш -
ХИБ - инфекция, дифтерия, кукйутал, столбняк, вирусли гепатит В га карши эмлаш: -
Хиб - инфекция-гемофил таёкчаларини чикарадиган салликларга: (бактериал менингит зотилжам сепсис) карши эмлаш -
дифтерия, кокшол, кукйуталга карши эмлаш -
Препаратин харфлар билан белгилаш: АКДС адсорбирланган дифтерин-кукйутал-столбняк вакцинаси, АДС - адсорбирланган дифтерин - столбняк вакцинаси; АДСМ - адсорбирланган дифтерия - столбняк вакцинаси (дифтерия анотоксинин кам саклайди) СА - столбняк анатоксини. (ПСС - столбняка зардоб) -
Кизамикка-паратит-кизилчага карши эмлаш -
КПК - Кизамикка-паратит-кизилча; ККВ - кизамик-кизилчага карши: -
Ич терламага карши эмлаш -
гриппга карши эмлаш -
Менингококли инфекцияга карши эмлаш -
Ишлаб чикарувчи -
Эпид. курсатма буйича профилктик эмлаш: -

Заранее благодарю от всего сердца, помогите пожалуйста!! Еще раз извиняюсь, возможно где-то вместо "и" напечатал "н" и наоборот. В справке почти везде перемычки стерты, еще буквы "с" "е" тоже очень похожи. Еще раз благодарю, спасибо большое!



Cемейная поликлиника №24 медицинского объединения Учтепинского районa
Министерство здравоохранения Республики Узбекистан название ведомства
Форма мед. документации 63 х утверждена 26 июня 2006 года приказом 287

Карта профилактической иммунизации
Порядковый идентификационный номер
Зарeгистрировано
ФИО
Дата рождения
Адрес проживания, название мед. учреждения
Сведения о смене адреса
Дата заполнения карты
Вакцинацая против гепатита В
Вид вакцины
Возраст
Срок
Доза
Серия
Название препарата производитель
Систематические и местные реакции на вакцинацию
В том числе систематическая
В том числе местная
Мед. противопоказания - срок, причина
Вакцинация против туберкулёза
Результат
Мед. показания
Вакцинация против полиемиелита
Вакцинация против ХИБ, дифтерии, коклюша, столбняка, гепатита В
Вакцинация против ХИБ - инфекции - заболеваний вызываемых гемофильными палочками (бактериального мененгита пневмонии сепсиса)
Вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка
Буквенные сокрашения для препаратов - АКДС адсорбированная дифтерийно - коклюшно - столбнячная вакцина, АДС адсорбированная дифтерийно - столбнячная вакцина, АДСМ адсорбированная дифтерийно - столбнячная вакцина (содержание дифтерийного анатоксина снижено), СА - столбнячный анатоксин, ПСС - противостолбнячная сыворотка.
Вакцинация против кори - паротита - краснухи
Вакцинация против КПК - кори - паротита - краснухи
ККВ кори - краснухи
Вакцинация против брюшного тифа
Вакцинация против гриппа
Вакцинация против менингококковой инфекции
Производитель
Профилактическая вакцинация по эпид. показаниям


P.S. Желаю Вам счастливой семейной жизни dry.gif


 

17 страниц V  « < 14 15 16 17 >
Написать ответ в эту темуСоздать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0


 



Текстовая версия Сейчас: 19th January 2020 - 01:43 PM

Авторы | Контакты |

При любом использовании материалов сайта, гиперссылка обязательнa.

FromUz.Com © — зарегистрированный товарный знак.
Все права защищены. © FromUz.Com 2003—2007, JSC Socialnetworks Inc.

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100