Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )






4 страниц V  « < 2 3 4  
Написать ответ в эту темуСоздать новую тему
> Перевод Паспорта, Ахтунг !!!
Fyl
сообщение Aug 23 2008, 11:56 AM
Сообщение #46


Проходя мимо - проходи...


Группа: Пользователи
Сообщений: 3754
Регистрация: 13-January 06
Из: Самарская губерния
Пользователь №: 11275



Цитата(geolog18 @ Aug 23 2008, 01:28 PM) *
Вам все правильно сделали - нотариальная копия Свидетельства о рождении, она и не должна и не может подшиваться к оригиналу. И заверили копию паспорта с переводом, точнее нотариус заверил подпись и полномочия переводчика., а также идентичность ксерокса оригиналу.
ЛЕГАЛИЗАЦИЯ паспорту и не нужна - он итак легален, это делают АДАПТАЦИЮ к стране предъявления.
Еще обратите внимание на срок действия Вашего паспорта : он должен заканчиваться не ранее 6 месяцев после подачи документов в ФМС, иначе не примут.

Действительно, всё сделали абсолютно верно! Ведь сделали КОПИЮ ДОКУМЕНТА, нотариально заверенную! А разговор в этой теме идет всё таки не о копиях документов, а о ПЕРЕВОДАХ ДОКУМЕНТОВ! Или Вы не понимаете разницы?!! Хотя я не совсем пойму, зачем делать нотариально заверенную копию свидетельства, она честно говоря нигде и не пригодится! А в этой теме вообще-то обсуждаются вопоросы по ПЕРЕВОДАМ, а не о КОПИЯХ!!! Я не прав?!!
И еще.... Вы опять таки и не заметили того, о чём написал автор темы, это и я указал ранее,- перевод записей и штампов/печатей в паспорте в РУз нотариус не заверяет!!! Подпись и личность переводчика заверяет Директор этой же самой фирмы, сотрудник которой готовит перевод! А Вы говорите, что "НОТАРИУС заверил подпись и полномочия переводчика..."! Читайте пожалуйста внимательней!

Сообщение отредактировал Fyl - Aug 23 2008, 12:06 PM
 
geolog18
сообщение Aug 23 2008, 12:17 PM
Сообщение #47


Постоянный участник


Группа: Существует в реале
Сообщений: 13397
Регистрация: 27-April 07
Из: МОСКВА
Пользователь №: 37562



Цитата(Fyl @ Aug 23 2008, 12:56 PM) *
Подпись и личность переводчика заверяет Директор этой же самой фирмы, сотрудник которой готовит перевод! А Вы говорите, что "НОТАРИУС заверил подпись и полномочия переводчика..."!


Нотариус заверяет подпись переводчика
Удостоверяя его личность, полномочия и дееспособность ,
а также соответствие ксерокопии документа оригиналу.



Сообщение отредактировал geolog18 - Aug 23 2008, 12:30 PM
 
Fyl
сообщение Aug 23 2008, 12:45 PM
Сообщение #48


Проходя мимо - проходи...


Группа: Пользователи
Сообщений: 3754
Регистрация: 13-January 06
Из: Самарская губерния
Пользователь №: 11275



Цитата(geolog18 @ Aug 23 2008, 02:17 PM) *

Нотариус заверяет подпись переводчика
Удостоверяя его личность, полномочия и дееспособность ,
а также соответствие ксерокопии документа оригиналу.


Вы опять меня не понимаете!!! Прочитайте выше то, что написал автор темы! Перевод записей в паспотре (точнее, подпись и личность переводчика) заверял НЕ НОТАРИУС! Как указано в посте автора,- в переводе он обнуружил какую-то там левую печать какой-то фирмы! А точнее,- подпись и личность переводчика при переводе записей в паспорте заверяет Директор этой фирмы, которая заеимается переводами!
 
geolog18
сообщение Aug 23 2008, 01:28 PM
Сообщение #49


Постоянный участник


Группа: Существует в реале
Сообщений: 13397
Регистрация: 27-April 07
Из: МОСКВА
Пользователь №: 37562



Цитата(Fyl @ Aug 23 2008, 01:45 PM) *
Вы опять меня не понимаете!!! Прочитайте выше то, что написал автор темы! Перевод записей в паспотре (точнее, подпись и личность переводчика) заверял НЕ НОТАРИУС! Как указано в посте автора,- в переводе он обнуружил какую-то там левую печать какой-то фирмы! А точнее,- подпись и личность переводчика при переводе записей в паспорте заверяет Директор этой фирмы, которая заеимается переводами!


Что из этого следует?
 
Гость_zelberg_*
сообщение Mar 14 2012, 02:26 PM
Сообщение #50





Гости






Например в Самаре в ФМС принимают документы, переведенные и заверенные самарскими нотариусами, правда пару раз был перевод из Москвы, тоже приняли.
еще были из Белгорода, заставили "переводить" и заверять в Самаре.


 
Fyl
сообщение Mar 15 2012, 12:17 PM
Сообщение #51


Проходя мимо - проходи...


Группа: Пользователи
Сообщений: 3754
Регистрация: 13-January 06
Из: Самарская губерния
Пользователь №: 11275



Цитата(zelberg @ Mar 14 2012, 04:26 PM) *
Например в Самаре в ФМС принимают документы, переведенные и заверенные самарскими нотариусами, правда пару раз был перевод из Москвы, тоже приняли.
еще были из Белгорода, заставили "переводить" и заверять в Самаре.

Именно в Самаре принимали переводы, сделанные и в Узбекистане. Причем необходимо отметить то, что в 2004-м году переводы заверялись в Ташкенте печатью только на узбекском языке с последующим переводом текста печати тут же. И даже такие переводы нормально рассматривали тогда в ПВС. А уж в 2008-м и 2009-м и подавно все нормально принималось, поскольку текст печати нотариуса был на 3 языках.
 
Гость_Свет777_*
сообщение Feb 19 2013, 04:19 PM
Сообщение #52





Гости






ПРИВЕТ! ВЫШЛЮ ТЕБЕ ОБРАЗЕЦ ПЕРЕВОДА ПАСПОРТА, НАПИШИ МНЕ НА ЕМАЙЛ kuiran73@mail.ru
Люди добрые..

У меня как в школе…..задача с несколькими неизвестными.

Решил сделать перевод паспорта и других документов (для подачи на РВП) в родном Ташкенте…Знаю что в России это гораздо дороже и проблематичнее..

Так вот…….в заверением и переводом свидетельства о рождении ещё советского образца проблем нет

А вот с паспортом выходит неувязочка.
Заверять перевод мне отказывают во всех конторах…

В переводческом центре возле Эфенди сказали, что смогут перевести и заверить нотариально только подпись переводчика…..причем за весьма невменяемые деньги ..........запросили 46 тысяч тугриков.

Знакомый узнавал в первой нотариальной…….там ему тоже сказали, что переводы паспорта не заверяются..

В связи со всей этой сложившейся ситуацией у меня возникает вопрос……точнее несколько..

1- есть ли у кого-нибудь хотя бы примерный вариант или образец-схема, как должен выглядеть этот документ.
2- Как он называется на местном юридическом языке
3- Где его делают и за какие деньги примерно


Весь форум облазил и подобной темы не нашёл….прошу не стирать..или по крайней мере дать ссылочку……..в случае чего..

И конечно же я понимаю, что всё это делать в России непосредственно…

Да только вот переводы с узбекского далаются в крупных городах….а там куда я еду вряд ли смогут грамотно перевести..


Посему …….прошу помощи …у матёрых форумцев…
[/quote]
 
ralvv
сообщение Feb 19 2013, 06:50 PM
Сообщение #53


Русские вперед! Слава России!


Группа: Пользователи
Сообщений: 8250
Регистрация: 26-June 11
Пользователь №: 91901



Цитата(Свет777 @ Feb 19 2013, 04:19 PM) *
ПРИВЕТ! ВЫШЛЮ ТЕБЕ ОБРАЗЕЦ ПЕРЕВОДА ПАСПОРТА, НАПИШИ МНЕ НА ЕМАЙЛ kuiran73@mail.ru
Люди добрые..

У меня как в школе…..задача с несколькими неизвестными.

Решил сделать перевод паспорта и других документов (для подачи на РВП) в родном Ташкенте…Знаю что в России это гораздо дороже и проблематичнее..

Так вот…….в заверением и переводом свидетельства о рождении ещё советского образца проблем нет

А вот с паспортом выходит неувязочка.
Заверять перевод мне отказывают во всех конторах…

В переводческом центре возле Эфенди сказали, что смогут перевести и заверить нотариально только подпись переводчика…..причем за весьма невменяемые деньги ..........запросили 46 тысяч тугриков.

Знакомый узнавал в первой нотариальной…….там ему тоже сказали, что переводы паспорта не заверяются..

В связи со всей этой сложившейся ситуацией у меня возникает вопрос……точнее несколько..

1- есть ли у кого-нибудь хотя бы примерный вариант или образец-схема, как должен выглядеть этот документ.
2- Как он называется на местном юридическом языке
3- Где его делают и за какие деньги примерно


Весь форум облазил и подобной темы не нашёл….прошу не стирать..или по крайней мере дать ссылочку……..в случае чего..

И конечно же я понимаю, что всё это делать в России непосредственно…

Да только вот переводы с узбекского далаются в крупных городах….а там куда я еду вряд ли смогут грамотно перевести..


Посему …….прошу помощи …у матёрых форумцев…



Несколько раз пытался сделать нотариально-заверенный перевод паспорта - везде нотариус отказывался заверять такой перевод.
Так было и в Узе, так было и в РФ.

Но ты сам попытайся - а вдруг повезет. rolleyes.gif

С переводом доков в Узе на русский и заверением у узбекского нотариуса есть ЗАСАДА - печать нотариуса может оказаться ТОЛЬКО на узбекском языке.
В наихудшем варианте придется в РФ делать перевод печати и снова заверять перевод у нотариуса в РФ.
Получится перевод документа и перевод печати. Два заверения у нотариуса.
Не получится это ДОРОЖЕ? rolleyes.gif

Проверь свои переводы.

А разве доки советского образца не на русском языке? Они либо только на русском( если выдавались в РСФСР), либо на русском+ язык национальной республики.
 
filip_trio
сообщение Jun 23 2017, 04:40 PM
Сообщение #54


Новичок


Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Регистрация: 23-June 17
Из: Киев
Пользователь №: 121319



Тут можно перевести паспорт https://www.april.com.ua/standart.html
 
Rifkat
сообщение Jun 23 2017, 11:24 PM
Сообщение #55


Заслуженный работник Газпрома


Группа: Пользователи
Сообщений: 9682
Регистрация: 12-May 05
Из: Калининград, Россия
Пользователь №: 2724



Цитата(filip_trio @ Jun 23 2017, 06:40 PM) *
Тут можно перевести паспорт https://www.april.com.ua/standart.html


А иди ка ты в задницу со своим киевом
 
filip_trio
сообщение Jun 26 2017, 11:39 AM
Сообщение #56


Новичок


Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Регистрация: 23-June 17
Из: Киев
Пользователь №: 121319



Цитата(Rifkat @ Jun 23 2017, 11:24 PM) *
Цитата(filip_trio @ Jun 23 2017, 06:40 PM) *
Тут можно перевести паспорт https://www.april.com.ua/standart.html


А иди ка ты в задницу со своим киевом


Готов сказать это всем русским, проживающим в Киеве?
Чем ты лучше фашистов, там засевших? Ведь на одну мельницу с ними воду льешь.
 
Khafizov Erkin
сообщение Jun 26 2017, 11:43 AM
Сообщение #57


Постоянный участник


Группа: Существует в реале
Сообщений: 64071
Регистрация: 18-July 05
Из: CCCР
Пользователь №: 3937



Цитата(filip_trio @ Jun 26 2017, 12:09 PM) *
Готов сказать это всем русским, проживающим в Киеве?
Чем ты лучше фашистов, там засевших? Ведь на одну мельницу с ними воду льешь.

тут не тусуется народ с Украины
потому клиентов не там ищешь
 
Rifkat
сообщение Jun 26 2017, 01:11 PM
Сообщение #58


Заслуженный работник Газпрома


Группа: Пользователи
Сообщений: 9682
Регистрация: 12-May 05
Из: Калининград, Россия
Пользователь №: 2724



Цитата(filip_trio @ Jun 26 2017, 01:39 PM) *
Цитата(Rifkat @ Jun 23 2017, 11:24 PM) *
Цитата(filip_trio @ Jun 23 2017, 06:40 PM) *
Тут можно перевести паспорт https://www.april.com.ua/standart.html


А иди ка ты в задницу со своим киевом


Готов сказать это всем русским, проживающим в Киеве?
Чем ты лучше фашистов, там засевших? Ведь на одну мельницу с ними воду льешь.


Ты ж сам с фашистского киева вещаешь. Значит, нравится жить под фашистами? Вот и живи с ними.
 
tefanga
сообщение Oct 10 2017, 02:27 PM
Сообщение #59


Новичок


Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 10-October 17
Пользователь №: 121810



Все эти документы такой гемор... Можете обратится сюда если нужен нотариальный перевод https://mrkronoscompany.com/notarialnyi-perevod/ А вообще я не понимаю зачем всё настолько усложнять..
 
Nahananem
сообщение Nov 2 2017, 01:56 PM
Сообщение #60


Новичок


Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Регистрация: 20-September 17
Из: Москва
Пользователь №: 121733



Кто нибудь сталкивался с легализацией документов в Москве, на что стоит обратить внимание при подаче заявки? Думаю сделать запрос по телефону предварительно сбросив сканы документов на почту бюро. Кто-то уже работал с фирмой Прима Виста?
 

4 страниц V  « < 2 3 4
Написать ответ в эту темуСоздать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0


 



Текстовая версия Сейчас: 21st September 2018 - 01:02 AM

Авторы | Контакты |

При любом использовании материалов сайта, гиперссылка обязательнa.

FromUz.Com © — зарегистрированный товарный знак.
Все права защищены. © FromUz.Com 2003—2007, JSC Socialnetworks Inc.

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100